北京外國語大學(xué)英語學(xué)院導(dǎo)師:馬會(huì)娟

發(fā)布時(shí)間:2021-11-02 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
北京外國語大學(xué)英語學(xué)院導(dǎo)師:馬會(huì)娟

北京外國語大學(xué)英語學(xué)院導(dǎo)師:馬會(huì)娟內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

北京外國語大學(xué)英語學(xué)院導(dǎo)師:馬會(huì)娟 正文


  教師簡介:
  學(xué) 位: 博士
  任教課程:漢英筆譯、基礎(chǔ)雙向筆譯、商務(wù)翻譯、應(yīng)用文翻譯,學(xué)術(shù)論文寫作、漢英文化比較與翻譯
  職 稱:教授
  英語學(xué)院教授,為本科生開設(shè)漢英筆譯、應(yīng)用文翻譯和為研究生開設(shè)基礎(chǔ)雙向筆譯、學(xué)術(shù)論文寫作和漢英文化比較與翻譯
  
  海外經(jīng)歷:
  2008年7月到8月于英國蘭開斯特大學(xué)作短期訪學(xué);
  2005年1月 至2005年12月在英國愛丁堡大學(xué)文學(xué)、語言和文化學(xué)院從事博士后研究,并給亞洲學(xué)院中文系的本科生講授中國文化。
  
  研究課題:
  研究工作圍繞著翻譯教學(xué)與理論研究展開,包括翻譯理論與實(shí)踐,西方當(dāng)代翻譯理論,實(shí)務(wù)翻譯與翻譯教學(xué)。
  當(dāng)前從事的研究課題為國家社科后期項(xiàng)目“漢譯英翻譯能力研究”、北京外國語大學(xué)211三期立項(xiàng)項(xiàng)目“翻譯能力研究”、“商務(wù)翻譯理論與實(shí)踐”
  
  出 版 物:
  自1999年以來已經(jīng)發(fā)表專著一部,教程兩部,有獨(dú)到見解的論文二十余篇,多數(shù)發(fā)表于核心刊物、或SSCI, CSSCI期刊以及國際學(xué)術(shù)期刊BABEL 、META。
  主要專著、譯著、編著包括
  1.編著 《破解大學(xué)英語四級新題型》(主編),清華大學(xué)出版社2006年10月出版。
  2.編著 《<新編大學(xué)英語>同步輔導(dǎo)》(主編),國防工業(yè)出版社2003年9月出版。
  3.學(xué)術(shù)譯著《重塑梭羅》(約25萬字),2002年1月東方出版社出版。
  4.學(xué)術(shù)專著《奈達(dá)翻譯理論研究》(約20萬字)由外語教學(xué)與研究出版社2003年9月出版。
  5.教程《商務(wù)英語翻譯教程》(主編)(約22萬字)中國商務(wù)出版社 2004年8月出版。
  6. 編著《當(dāng)代西方翻譯理論選讀》(約40萬字)外語教學(xué)與研究出版社2009年4月出版。
  
  主要論文包括:
  1.《對奈達(dá)的等效翻譯理論的再思考》載《外語研究》1999年3期
  2.《關(guān)于中國翻譯理論研究的發(fā)展前景》載《外語教學(xué)》 1999年4期
  3.《霍譯<紅樓夢>中美學(xué)價(jià)值的再現(xiàn)》載《外語與翻譯》 1999年3期
  4.《試論中國翻譯學(xué)》載《天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》2000年3期
  5.《從符號(hào)學(xué)看商標(biāo)詞的翻譯》載《上海科技翻譯》2000年第4期(第2作者)
  6.《一個(gè)樂于漢譯英的人》載《中國翻譯》2000年4期
  7.《一部介紹近十年來西方翻譯理論的書》載《福建外語》2001年3期
  8.《中國翻譯學(xué)論爭根源之我見》載《外語與外語教學(xué)》 2001年9期
  9.《當(dāng)代西方翻譯研究概況》載《中國翻譯》 2001年2期
  10.《試析霍譯<紅樓夢>(第一卷)不足之處》載《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》2003年1期(第2作者)
  11.《擴(kuò)展比喻翻譯探析》載《外語與外語教學(xué)》 2003年12期(第2作者)
  12.《譯文千古事,得失寸心知——試析霍譯<紅樓夢>(第一卷)風(fēng)格的走失》載《紅樓譯評》《〈紅樓夢〉翻譯研究論文集》南開大學(xué)出版社2004年8月
  13.《論漢語廣告英譯變通的必要性》載《外國語言文學(xué)研究》2004年3期
  14.《論動(dòng)態(tài)表演性原則在英譯<茶館>中的應(yīng)用》載《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》2004年5期
  15.《一次商務(wù)翻譯實(shí)習(xí)的啟示》載《商務(wù)英語研究論文集》高等教育出版社2004年
  16.《論商務(wù)文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多元化》載《中國翻譯》 2005年3期
  17.《對西方翻譯理論家Lawrence Venuti的異化翻譯理論的再思考》載《天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年1期
  18.《對中國翻譯理論研究五十年的思考》載《甘肅社會(huì)科學(xué)》2006年2期
  19.Exploring Differences between Jin Di’s Translation Theory and Eugene A. Nida’s Theory . (英文)Babel Volume 53 No2 (2007).
  20.《論漢英翻譯的標(biāo)準(zhǔn):有條件的忠實(shí)》載《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年2期。
  21. 《Rosemary Arrojo的后現(xiàn)代主義翻譯思想概述》(第2作者)載《外語教學(xué)》(增刊)2008年
  22. On the Representation of Aesthetic Values of Jin Di’s Chinese Version of Ulysses(英文)載《認(rèn)識(shí)愛爾蘭:歷史遺產(chǎn)與文化》外語教學(xué)與研究出版社2009年出版。
  23. 《當(dāng)代西方翻譯能力研究模式述評》載《北外外語學(xué)刊》2009年4月
  24.《重釋林譯浮生六記》載《跨文化傳播研究》2009年6月 (第1作者)
  25.Representation of Aesthetic Values in Literary Translation(英文)Meta 2009年 4期
  26. 《機(jī)器翻譯及翻譯輔助軟件在西方的應(yīng)用、問題與前景》載《北外英文學(xué)刊》外語教學(xué)與研究出版社2010年出版。
  27.《MTI學(xué)位畢業(yè)論文寫作模式探討》載《上海翻譯》2010年2期
  28. 《發(fā)展學(xué)習(xí)者的漢譯英能力》載《中國翻譯》2010年5期
  
  散文翻譯
  5.《個(gè)人資歷與總統(tǒng)競選有什么關(guān)系》(約2300)載《英語世界》2007年8期
  4.《他們?yōu)楹翁魬?zhàn)比爾•克林頓?》(2600)載《英語世界》2007年5期
  3. 《布什政權(quán)的陰霾》載(2700)《英語世界》2007年3期
  2.《美食天地》欄目翻譯載《漢語世界》創(chuàng)刊號(hào)、1期、2期
  1.《胖子與瘦子》載《漢英英漢美文翻譯與鑒賞》(劉士聰著)譯林出版社2002年。
  
  主持或參與的科研項(xiàng)目:
  1.已經(jīng)完成的項(xiàng)目有北京外國語大學(xué)“十一五211工程”標(biāo)志性項(xiàng)目“英語專業(yè)核心知識(shí)課程教材系列”立項(xiàng)項(xiàng)目《翻譯理論入門》,以及北京外國語大學(xué)個(gè)人自選項(xiàng)目《翻譯理論與實(shí)踐探索》。
  2.參與2003年——2005年教育部人文社科重點(diǎn)研究基地重大科研項(xiàng)目《基于英漢平行語料庫的英語學(xué)習(xí)詞典的研編》。該項(xiàng)目主持人為北京外國語大學(xué)中國外語教育研究中心博士生導(dǎo)師陳國華教授。
  3.目前負(fù)責(zé)北京外國語大學(xué)翻譯系的課程立項(xiàng)兩項(xiàng):應(yīng)用文翻譯、商務(wù)翻譯
  4.正在從事的研究生教材項(xiàng)目為北京外國語大學(xué) “211”工程三期創(chuàng)新人才培養(yǎng)項(xiàng)目精品教材《漢英文化比較與翻譯》
  5. 當(dāng)前正在從事的研究課題為國家社科后期“漢譯英翻譯能力研究”、北京外國語大學(xué)211三期立項(xiàng)項(xiàng)目“翻譯能力研究”、“商務(wù)翻譯理論與實(shí)踐”以及211重點(diǎn)培育項(xiàng)目“漢英翻譯人才的培養(yǎng):問題與對策”
  
  
  

以上老師的信息來源于學(xué)校網(wǎng)站,如有錯(cuò)誤,可聯(lián)系我們進(jìn)行免費(fèi)更新或刪除。建議導(dǎo)師將更新的簡歷尤其對研究生招生的要求發(fā)送給我們,以便考研學(xué)子了解導(dǎo)師的情況。(導(dǎo)師建議加QQ-1933508706,以便后續(xù)隨時(shí)更新網(wǎng)頁或發(fā)布調(diào)劑信息??佳信删W(wǎng)站和APP流量巨大)聯(lián)系方式

添加北京外國語大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[北京外國語大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、北京外國語大學(xué)報(bào)錄比、北京外國語大學(xué)考研群、北京外國語大學(xué)學(xué)姐微信、北京外國語大學(xué)考研真題、北京外國語大學(xué)專業(yè)目錄、北京外國語大學(xué)排名、北京外國語大學(xué)保研、北京外國語大學(xué)公眾號(hào)、北京外國語大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對應(yīng)北京外國語大學(xué)考研信息或資源。

北京外國語大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)
北京外國語大學(xué)

本文來源:http://m.zhongzhouzhikong.com/beijingwaiguoyudaxue/daoshi_509596.html

推薦閱讀