2015年翻譯碩士英語筆譯考試大綱

發(fā)布時(shí)間:2015-06-29 編輯:考研派小莉 推薦訪問:翻譯碩士
桃子姐翻譯碩士學(xué)姐
為你答疑,送資源

關(guān)于《翻譯碩士大綱 》我們搜集了部分翻譯碩士大綱 真題和復(fù)試資源,免費(fèi)贈(zèng)送;并可提供有償?shù)姆g碩士大綱 專業(yè)研究生初試/復(fù)試/調(diào)劑輔導(dǎo)(收費(fèi)合理,內(nèi)部資源,效果有保障),如果需要領(lǐng)資源或了解研究生輔導(dǎo)的,請加網(wǎng)頁上的學(xué)姐微信。【考研派 okaoyan.com】 為大家提供2015年翻譯碩士英語筆譯考試大綱,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站。

科目名稱:翻譯碩士英語
科目代碼:211
適用專業(yè):翻譯碩士
參考書目:
1.綜合教程 (1-6冊,修訂版) ,何兆熊主編,上海外語教育出版社,2011年。
2.寫作教程(1-4冊,修訂版),鄒申主編,上海外語教育出版社,2011年。
注:本科目所列參考書目只表示考生應(yīng)達(dá)到以上教材所要求達(dá)到的水平和所涉及的技能,并不代表命題依據(jù)!
一、考試性質(zhì)和目的
《翻譯碩士英語》為翻譯碩士研究生入學(xué)考試規(guī)定科目之一。考試的目的是考察學(xué)生英語語言的綜合運(yùn)用能力、語言文化欣賞知識的了解、對不同文體和修辭手段的認(rèn)識以及寫作實(shí)踐能力。
二、考試基本要求
翻譯碩士英語考試為水平測試,難度依據(jù)為英語專業(yè)本科高級階段教學(xué)大綱有關(guān)要求和我校翻譯碩士專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),總分為100分, 考試時(shí)間120分鐘。考試中不得使用工具書。試題難度相當(dāng)于英語專業(yè)八級考試。
三、考試形式和內(nèi)容
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合、單項(xiàng)技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。試題共包括五個(gè)部分:詞匯、完形填空、改錯(cuò)、閱讀理解和英語寫作。
I. 詞匯
1. 要求
要求考生具備詞匯和語法的運(yùn)用能力,對所學(xué)詞匯和詞組的多種詞性及詞義搭配,易混詞的區(qū)別及難詞的認(rèn)知能力??荚嚂r(shí)間為20分鐘。
2. 題型
Section A 共10個(gè)英文句子,每句中有一空缺或劃線單詞(或短語),要求從句子下面A, B, C, D 四個(gè)選擇項(xiàng)中最佳答案, 完成句子或解釋單詞(短語)。本部分每題0.5分, 共5分。
Section B 共10個(gè)英文句子,每句有一空缺, 要求從所提供的十個(gè)單詞(短語)選擇正確答案完成句子,所選單詞或短語的形式可能要求作適當(dāng)變化。本部分每題1分, 共10分。
II.完形填空
1. 要求
要求考生具有根據(jù)語境進(jìn)行分析推理、語篇水平上的理解能力和實(shí)際運(yùn)用語言的能力,運(yùn)用語言補(bǔ)全所缺失信息的能力。考試時(shí)間為20分鐘
2. 題型
測試的內(nèi)容可以是句型、結(jié)構(gòu), 也可以是詞匯、詞組和習(xí)慣用語。測試的形式是:在兩篇150字左右的文章中,各留有10個(gè)用橫線標(biāo)出的空白,每處空白為一題,要求考生根據(jù)上下文的意思,詞匯或詞組的用法及搭配關(guān)系,選擇一個(gè)最合適的詞填入空白處。本部分共20題,每題1分。
出題形式分為兩種:
第一種:每道題給出A,B,C,D選項(xiàng);
第二種:每道題不給出A,B,C,D選項(xiàng),由考生根據(jù)上下文自己選詞填入答案。
Ⅲ.改錯(cuò)
1. 要求:要求學(xué)生能運(yùn)用語法、修辭、結(jié)構(gòu)等語言知識識別短文內(nèi)的語病并提出改正的方法。
2. 題型:本題由一篇250詞左右的短文組成,短文中有10行標(biāo)有題號。該10行均含有一個(gè)語誤。要求學(xué)生根據(jù)“增添”、“刪去”或“改變其中的某一單詞或短語”三種方法中的一種,以改正語誤??荚嚂r(shí)間共計(jì)15分鐘。
IV. 閱讀理解
1. 要求
要求考生具有語篇水平上的綜合理解能力,獲取信息的能力,概括與推理判斷的能力,快速閱讀及語言的實(shí)際運(yùn)用能力??荚嚂r(shí)間為35分鐘。
2. 題型
閱讀材料的選擇主要涵蓋文學(xué)作品,時(shí)文和政治、經(jīng)濟(jì)、文化等內(nèi)容,體裁多樣, 可以包括敘事,議論,描述,說明文等,文章難度大致相當(dāng)于專業(yè)八級水平。
測試形式是:三篇文章,每篇文章的長度約400詞,每篇文章下面設(shè)若干問題,要求考生根據(jù)文章的內(nèi)容和問題要求, 回答所設(shè)問題。其中兩篇所設(shè)問題采用A,B,C,D選項(xiàng)形式;一篇所設(shè)問題要求考生根據(jù)問題和文章內(nèi)容按規(guī)定字?jǐn)?shù)寫出答案。
V. 英語寫作
1. 要求
寫作要求:內(nèi)容切題,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),思路清晰,觀點(diǎn)恰當(dāng),語篇連貫,文體恰當(dāng)。語言要求:語言通順,表達(dá)得體,語法正確,句式多樣,用詞恰當(dāng),詞匯豐富,使用標(biāo)準(zhǔn)的語言表述??荚嚂r(shí)間為30分鐘。
2. 題型
根據(jù)所給的題目及具體要求,在規(guī)定時(shí)間內(nèi),撰寫一篇400個(gè)單詞左右的英文命題作文。文章主題以大學(xué)生活和社會現(xiàn)象為主。文章體裁以說明或議論為主,兼有記敘和描述。
附:《翻譯碩士英語》考試一覽表

試題構(gòu)成
測試項(xiàng)目
題量
分值
時(shí)間(分鐘)
第一部分
詞匯
Section A 10
15
20
Section B 10
第二部分
完形填空
Section A 10
20
20
Section B 10
第三部分
改錯(cuò)
10
10
15
第四部分
閱讀理解
Passage A
35
35
Passage B
Passage C
Section B
第五部分
英語寫作
1
20
30
總計(jì)
   
100
180


添加桃子姐翻譯碩士學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“桃子姐翻譯碩士”,關(guān)注【桃子姐翻譯碩士】微信公眾號,在桃子姐翻譯碩士微信號輸入【以北京大學(xué)為例:北京大學(xué)翻碩真題、北京大學(xué)翻碩分?jǐn)?shù)線、北京大學(xué)翻碩報(bào)錄比、北京大學(xué)翻碩考研群、北京大學(xué)翻碩學(xué)姐微信、北京大學(xué)翻碩排名】即可在手機(jī)上查看相對應(yīng)北京大學(xué)翻碩考研信息或資源。

桃子姐翻譯碩士考研公眾號 桃子姐翻譯碩士公眾號

翻譯碩士

本文來源://m.zhongzhouzhikong.com/zhidao/fanyi/5_2282.html