昆明理工大學外國語言文化學院翻譯碩士專業(yè)學位點簡介

發(fā)布時間:2020-04-30 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
昆明理工大學外國語言文化學院翻譯碩士專業(yè)學位點簡介

昆明理工大學外國語言文化學院翻譯碩士專業(yè)學位點簡介內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

昆明理工大學外國語言文化學院翻譯碩士專業(yè)學位點簡介 正文

 昆明理工大學外國語言文化學院(原文學院)的成立于2009年,經教育部批準,于2014年開辦了翻譯本科專業(yè),2015年開辦了翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)。2015年7月成立了MTI教育中心,全面負責學院翻譯碩士研究生的培養(yǎng)教育工作。現(xiàn)有專職碩士生導師19人(筆譯16人,口譯3人),其中教授7人,占36.8%;博士4人,占21%;副教授10人,占52.6%。
學院語言實驗中心擁有計算機輔助翻譯室2間(35座)、模擬國際會議室1間(64座)、同聲傳譯實驗室1間(30座)、筆譯和寫作訓練實驗室1間(64座)。學院資料室現(xiàn)有各語種藏書1.5萬余冊,中、外文期刊64種。
全院教師近三年來發(fā)表B類及以上論文(含會議論文)61篇;在研國家社科基金項目3項,省部級項目14項,地廳級項目15項,校重點科研基金項目2項;出版學術專著22部,編著14部,譯著7部,工具書4部。
 
〖培養(yǎng)方向和培養(yǎng)目標〗
    本學位點招收英語口譯、英語筆譯兩個專業(yè)的全日制研究生,以及英語筆譯專業(yè)的非全日制研究生;
     本學位點依托我校地質資源與地質工程、礦業(yè)工程、管理科學與工程等擁有博士學位點的優(yōu)勢學科群,把握翻譯碩士專業(yè)學位教育的特點,借鑒、吸收國內外高層次翻譯專門人才培養(yǎng)的有益經驗,緊密結合社會經濟、科技和文化建設的需求,旨在培養(yǎng)掌握翻譯領域相關理論知識,具備較強的雙語能力、翻譯能力、跨文化能力、思辨能力、創(chuàng)新能力和創(chuàng)業(yè)能力,具有良好職業(yè)素養(yǎng),能夠承擔語言服務產業(yè)相關工作的高層次、應用型的復合型口、筆譯人才。具體而言,就是培養(yǎng):
1)具備良好的職業(yè)道德素養(yǎng)、嚴謹?shù)闹螌W態(tài)度
2)具有寬廣的理工科學科視野、一定的理工科專業(yè)知識、扎實的翻譯理論知識、嫻熟的口筆譯技巧
3)熟練掌握現(xiàn)代翻譯技術以及翻譯行業(yè)的基本規(guī)范和要求
4)具有較強的翻譯能力和翻譯項目管理能力
    本學位點堅持以職業(yè)需求為導向,以實踐能力培養(yǎng)為重點,以產學結合、課證融合為途徑,建立與經濟社會發(fā)展相適應的翻譯專業(yè)學位研究生培養(yǎng)模式。依托學校計算機科學、冶金、地質、礦業(yè)等優(yōu)勢學科群,建設具有理工科培養(yǎng)特色的翻譯碩士專業(yè)學位點,提升翻譯人才的培養(yǎng)層次和規(guī)格,突出科技翻譯、外宣翻譯、經貿翻譯等方向特色;以SDL Trados計算機輔助翻譯實驗室為依托,實施模擬和真實翻譯項目驅動、過程導向的翻譯教學模式,培養(yǎng)適應現(xiàn)代語言服務產業(yè)需求的專業(yè)人才。   
 
〖課程體系和培養(yǎng)模式〗
   學院建成了以筆譯理論與和實踐、口譯理論與實踐、應用翻譯、文學翻譯、譯者寫作技巧與規(guī)范等為基礎,外宣翻譯、計算機輔助翻譯、會議交替?zhèn)髯g、專業(yè)文獻翻譯工作坊等為特色的課程群,正在逐步形成保障實現(xiàn)培養(yǎng)目標的課程體系和教學模式:
1)采用案例教學、現(xiàn)場模擬(觀摩)教學、實驗室翻譯實訓相結合的模式進行口筆譯技能訓練課程教學,培養(yǎng)學生嫻熟的翻譯技巧。
2)企業(yè)翻譯項目與技術筆譯、科技文獻編譯、技術口譯、冶金、材料工程專業(yè)文獻翻譯、云南旅游地質與地質遺跡翻譯等專業(yè)實踐類課程教學相結合,強化學生的工程技術翻譯技能。
3)開設計算機輔助翻譯和翻譯技術與項目管理等課程,培養(yǎng)學生運用現(xiàn)代教育技術手段解決項目翻譯問題的能力。
4)利用現(xiàn)場翻譯或企業(yè)翻譯項目開展校外專業(yè)實踐,強化學生應對工程技術翻譯問題的職業(yè)能力。
    學院與上海文化貿易語言服務基地、中譯語通科技(北京)有限公司等單位簽訂了學生實習實踐合作協(xié)議,將校內翻譯實踐教育基地與企業(yè)翻譯項目相對接,充分發(fā)揮實踐基地服務實踐教學、服務經濟社會發(fā)展的功能,探索符合專業(yè)學位教育規(guī)律的培養(yǎng)模式:
1)校企聯(lián)合培養(yǎng):校內培養(yǎng)采用“理論教學+課內實踐”相結合的模式;企業(yè)培養(yǎng)采取“項目翻譯實踐+學習研究+撰寫翻譯實踐報告”相結合的模式。
2)將人才培養(yǎng)與國家級翻譯職業(yè)資格考試相銜接,要求學生參加全國翻譯專業(yè)資格(水平)(CATTI)考試或其它同類型的職業(yè)證書考試,體現(xiàn)職業(yè)化培養(yǎng)的特點。
昆明理工大學

添加昆明理工大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[昆明理工大學考研分數(shù)線、昆明理工大學報錄比、昆明理工大學考研群、昆明理工大學學姐微信、昆明理工大學考研真題、昆明理工大學專業(yè)目錄、昆明理工大學排名、昆明理工大學保研、昆明理工大學公眾號、昆明理工大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應昆明理工大學考研信息或資源。

昆明理工大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhongzhouzhikong.com/kunmingligongdaxue/yanjiushengyuan_267487.html

推薦閱讀