2022年首都經(jīng)濟貿易大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎》考試大綱

發(fā)布時間:2021-09-06 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022年首都經(jīng)濟貿易大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎》考試大綱

2022年首都經(jīng)濟貿易大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎》考試大綱內容如下,更多考研資訊請關注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年首都經(jīng)濟貿易大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎》考試大綱 正文

一.考試目的
《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入 MTI 學習階段的水平。
二、考試性質及范圍:
本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試??荚嚨姆秶?MTI 考生入學應具備的外語詞匯量、語法知識以及外漢兩種語言轉換的基本技能。
三、考試基本要求
1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識。
2.具備扎實的英漢兩種語言的基本功。
3.具備較強的英漢/漢英轉換能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法,
強調考生的英漢/漢英轉換能力。試題分類參見“考試內容一覽表”。
五、考試內容:
本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯??偡?150 分。
I.詞語翻譯
1.考試要求
要求考生準確翻譯中英文術語或專有名詞。
2.題型
要求考生較為準確地寫出題中的 30 個漢/英術語、縮略語或專有名詞的對應目的語。漢/英文各 15 個,每個 1 分,總分 30 分??荚嚂r間為 60 分鐘。
II.英漢互譯
1.考試要求
要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時 250-350 個外語單詞,漢譯英速度每小時 150-250 個漢字。
2.題型
要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為 250-350 個單詞,漢譯英為 150-250個漢字,各占 60 分,總分 120 分??荚嚂r間為 120 分鐘。
《X 語翻譯基礎》考試內容一覽表
序號 題 型 題 量 分值 時間(分鐘)
 
1
 
詞語翻譯
英譯漢 15 個英文術語、縮略語
或專有名詞
15 30
漢譯英 15 個中文術語、縮略語
或專有名詞
15 30
 
2
 
外漢互譯
英譯漢 兩段或一篇文章,
250-350 個單詞。
60 60
漢譯英 兩段或一篇文章,
150-250 個漢字。
60 60
總計 —— —— 150 180
 
首都經(jīng)濟貿易大學

添加首都經(jīng)濟貿易大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[首都經(jīng)濟貿易大學考研分數(shù)線、首都經(jīng)濟貿易大學報錄比、首都經(jīng)濟貿易大學考研群、首都經(jīng)濟貿易大學學姐微信、首都經(jīng)濟貿易大學考研真題、首都經(jīng)濟貿易大學專業(yè)目錄、首都經(jīng)濟貿易大學排名、首都經(jīng)濟貿易大學保研、首都經(jīng)濟貿易大學公眾號、首都經(jīng)濟貿易大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應首都經(jīng)濟貿易大學考研信息或資源

首都經(jīng)濟貿易大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhongzhouzhikong.com/cueb/cankaoshumu_463120.html

推薦閱讀