2021西安郵電大學357英語翻譯基礎研究生考試大綱

發(fā)布時間:2020-11-27 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2021西安郵電大學357英語翻譯基礎研究生考試大綱

2021西安郵電大學357英語翻譯基礎研究生考試大綱內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2021西安郵電大學357英語翻譯基礎研究生考試大綱 正文

西安郵電大學碩士研究生招生考試大綱
科目代碼:357
科目名稱:英語翻譯基礎
一、考試內容和要求
1.考試總體要求
本考試是測試考生是否具備基礎翻譯能力的尺度參照性水平考試。考試范圍包括考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能。要求考生具備一定中外文化、政治、經濟、法律、科技等方面的背景知識、扎實的英漢語言基本功、以及較強的英漢/漢英轉換能力。積極響應“一帶一路”倡議和“中國文化走出去”方針,初步了解中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化和英語國家的社會文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤。
 二、考試內容、試題類型及分值
1. 考試內容
考試的內容分為詞語翻譯、句子翻譯與段落翻譯三個部分:
(1)詞語翻譯部分主要內容為:中英文科技、傳媒熱詞,常用縮略詞或專有名詞翻譯;
(2)句子翻譯部分主要內容為:中英文常用習語翻譯、英漢典型句型結構互譯;
(3)段落翻譯部分主要內容為:文化、政治、科技、商務、文學類文章節(jié)選。
2. 試題類型及分值 (滿分150分)
(1)詞語翻譯部分20個小題(英譯漢及漢譯英各10個),每小題1分,共20分;
(2)句子翻譯部分10個小題(英譯漢及漢譯英各5句),每小題3分,共30分;
(3)段落翻譯部分2個小題(英譯漢及漢譯英各1段,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字),每 小題50分,共100分。
三、考試形式及時間
閉卷筆試。考試時間3小時。
三、參考教材
1.《新編英漢翻譯教程》(第二版)上海外語教育出版社 2013年
2.《新編漢英翻譯教程》(第二版)上海外語教育出版社2013年
3.《英漢翻譯教程》(修訂版)上海外語教育出版社 2014年
4.《英漢翻譯基礎教程》高等教育出版社 2008年
 
西安郵電大學

添加西安郵電大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[西安郵電大學考研分數(shù)線、西安郵電大學報錄比、西安郵電大學考研群、西安郵電大學學姐微信、西安郵電大學考研真題、西安郵電大學專業(yè)目錄、西安郵電大學排名、西安郵電大學保研、西安郵電大學公眾號、西安郵電大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應西安郵電大學考研信息或資源。

西安郵電大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhongzhouzhikong.com/xayddx/cksm_382654.html

推薦閱讀