2021河北傳媒學院英語翻譯基礎研究生考試大綱

發(fā)布時間:2020-11-10 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2021河北傳媒學院英語翻譯基礎研究生考試大綱

2021河北傳媒學院英語翻譯基礎研究生考試大綱內(nèi)容如下,更多考研資訊請關注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2021河北傳媒學院英語翻譯基礎研究生考試大綱 正文

    翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學統(tǒng)一考試
    《英語翻譯基礎》考試大綱
    一、考試目的
    《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考察考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入MTI學習階段的水平。
    二、考試性質(zhì)及范圍
    本考試是一種測試考生是否具備基礎翻譯能力的水平考試??荚嚨姆秶∕TI考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。
    三、考試基本要求
    1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識。
    2.具備扎實的英漢兩種語言的基本功。
    3.具備較強的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。
    四、考試形式
    本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法,強調(diào)考生的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。試題分類參見“考試內(nèi)容一覽表”。
    五、考試內(nèi)容
    本考試包括二個部分:詞語翻譯和英漢互譯??偡?50分。
    I.詞語翻譯
    1.考試要求
    要求考生準確翻譯并簡單解釋中英文術語或?qū)S忻~。
    2.題型
    要求考生較為準確地寫出題中的30個漢/英術語、縮略語或?qū)S忻~的對應目的語。漢/英文各15個,每個1分,總分30分。
    II.英漢互譯
    1.考試要求
    要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350個英語單詞,漢譯英速度每小時150-250個漢字。
    2.題型
    要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,英譯漢為250-350個單詞,漢譯英為150-250個漢字,各占60分,總分120分。
    《英語翻譯基礎》考試內(nèi)容一覽表
    序號題型題量分值
    1
    詞語
    翻譯及簡單解釋英譯漢15個英文術語、縮略語
    或?qū)S忻~15
    漢譯英15個中文術語、縮略語
    或?qū)S忻~15
    2
    英漢
    互譯英譯漢兩段,一篇為科普類,一篇為普通類。合計250-350個單詞。60
    漢譯英兩段,一篇為科普類,一篇為普通類。合計150-250個漢字。60
    總計150
    主要參考書目
    (1)馮慶華,《實用翻譯教程》,上海:上海外語教育出版社,2010
    (2)許建平,《實踐與技巧》,北京:清華大學出版社,2000
    (3)張培基,《英譯中國現(xiàn)代散文選》(一至四),上海:上海外語教育出版社,2013
    (4)李長栓,《非文學翻譯理論與實踐》(第二版),北京:中國對外翻譯出版有限公司,2012
    (5)葉子南,《高級翻譯理論與實踐》,北京:清華大學出版社,2008
河北傳媒學院

添加河北傳媒學院學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[河北傳媒學院考研分數(shù)線、河北傳媒學院報錄比、河北傳媒學院考研群、河北傳媒學院學姐微信、河北傳媒學院考研真題、河北傳媒學院專業(yè)目錄、河北傳媒學院排名、河北傳媒學院保研、河北傳媒學院公眾號、河北傳媒學院研究生招生)]即可在手機上查看相對應河北傳媒學院考研信息或資源。

河北傳媒學院考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhongzhouzhikong.com/hbcmxy/cksm_370726.html

推薦閱讀