哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院
哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院簡介:
哈爾濱工業(yè)大學(xué)的外語教育最早可追溯到1920年建校之初,學(xué)校曾先后采用俄語(中東鐵路工業(yè)學(xué)校)和日語作為授課語言。1952年俄語教研室正式成立,承擔(dān)全校的俄語教學(xué)工作,下設(shè)的英語教研組,承擔(dān)全校的英語教學(xué)工作。60年代至70年代,日語、德語和法語教研組先后成立。1982年,學(xué)校批準(zhǔn)成立哈工大外語部。1986年,獲得外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(俄語)碩士學(xué)位授予權(quán)。1988年,外語部更名為哈爾濱工業(yè)大學(xué)外語系。1996年,獲批外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(英語)碩士學(xué)位授予權(quán)。2000年,哈爾濱工業(yè)大學(xué)與原哈爾濱建筑大學(xué)合并,組建了新的“哈爾濱工業(yè)大學(xué)外語系”。1985年開始招收研究生班,1988年招收本科生,2010年,學(xué)院獲得外國語言文學(xué)一級學(xué)科授予權(quán)和翻譯專業(yè)碩士學(xué)位授予權(quán)。學(xué)院1992年開始實(shí)施雙學(xué)位培養(yǎng),2008年開始招收俄語-飛行器設(shè)計(jì)與工程2+3主輔修跨國培養(yǎng)學(xué)生,2011年開始招收英語-機(jī)械設(shè)計(jì)制造及自動化主輔修學(xué)生,2019年9月開始招收國際國際關(guān)系與國際組織新型輔修專業(yè)學(xué)生。
2006年6月,哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院成立。目前,學(xué)院下設(shè)英語系、俄語系、日語系、大學(xué)英語第一教學(xué)部、大學(xué)英語第二教學(xué)部、大學(xué)英語第三教學(xué)部、研究生英語教學(xué)部七個教學(xué)單位,并設(shè)有跨文化研究所、加拿大研究所、俄語語言與文化研究中心、翻譯教學(xué)研究中心、外語教育研究所、澳大利亞研究中心、日語研究中心等研究機(jī)構(gòu)。
學(xué)院現(xiàn)有外國語言文學(xué)一級學(xué)科碩士點(diǎn),下設(shè)英語語言文學(xué)、俄語語言文學(xué)、外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、和翻譯專業(yè)四個碩士點(diǎn),在跨文化交際、語言學(xué)、外語教學(xué)、英語文學(xué)、俄羅斯文學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐(包括英俄日三個語種,日語暫停招生)等方面形成了穩(wěn)定的研究方向和學(xué)術(shù)梯隊(duì),創(chuàng)建了良好的學(xué)術(shù)氛圍和研究條件。
學(xué)院現(xiàn)有教職員工169人,其中專職教師140人,語言教師(外教)11人,行政人員12人,電教人員6人。專任教師中有24名教授,70名副教授,46名講師。有博士學(xué)位教師45人(碩士86人,學(xué)士9人),碩士導(dǎo)師36名,兼職博導(dǎo)1人。龍江學(xué)者特聘教授1人;省級教學(xué)名師2人,校級教學(xué)名師1人;校級教學(xué)帶頭人8人;80%以上教師曾在國外留學(xué)深造。
學(xué)院與加拿大、澳大利亞、美國、俄羅斯、日本等多個國家和地區(qū)的高校建立了合作關(guān)系,正在開發(fā)更多的聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目,為越來越多的學(xué)生創(chuàng)造出國深造的機(jī)會。
學(xué)院有自己的資料室和Jstor, Project Muse, Literature online等數(shù)據(jù)庫。
外國語學(xué)院每年招收本科生90名左右,研究生40名左右。學(xué)院堅(jiān)持把“培養(yǎng)具有優(yōu)秀的道德品質(zhì)、深厚的文化底蘊(yùn)、開闊的國際視野和跨文化交際能力的高素質(zhì)復(fù)合型創(chuàng)新人才”作為教育目標(biāo),以適應(yīng)時代和社會發(fā)展。學(xué)院與多個國家和地區(qū)的高校建立了合作關(guān)系,為越來越多的學(xué)生創(chuàng)造出國深造的機(jī)會。畢業(yè)生具備在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、教育、科研等部門獨(dú)立從事翻譯、教學(xué)、研究及管理工作的能力。
哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院發(fā)展歷程:
哈爾濱工業(yè)大學(xué)的外語教育可追溯到二十世紀(jì)初期。當(dāng)時,作為一所中俄工業(yè)學(xué)校,學(xué)校教師全部為俄羅斯人,課程教學(xué)一律使用俄語。為了幫助學(xué)生盡快用俄語學(xué)習(xí)專業(yè)課,學(xué)校曾專門開辦預(yù)科班為中國學(xué)生補(bǔ)習(xí)俄語,這就形成了哈工大的早期外語教育。從此,外語教育就一直是學(xué)校人才培養(yǎng)的重要組成部分。上世紀(jì)五十年代初,獨(dú)立的俄語教學(xué)單位正式成立,標(biāo)志著哈工大外語教育事業(yè)的新發(fā)展。學(xué)院發(fā)展歷程如下:
1952年,俄語教研室成立。
50年代后期,英語教研組成立,隸屬于俄語教研室。
60年代初期,日語教學(xué)工作開始。
1962年,英語教研室成立。
70年代中期,日、德、法教研室成立。
1982年,外語部成立,負(fù)責(zé)全校的外語教學(xué)工作。
1988年,外語部更名為哈爾濱工業(yè)大學(xué)外語系。
1995年6月,與社科系合并成立哈爾濱工業(yè)大學(xué)人文與社會科學(xué)學(xué)院。
1998年7月,外語系分出獨(dú)立建制。
2000年6月,哈爾濱工業(yè)大學(xué)與哈爾濱建筑大學(xué)合并,組建了新的“哈爾濱工業(yè)大學(xué)外語系”。
2006年6月,哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院成立。
哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院學(xué)科設(shè)置:
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士點(diǎn)(俄語)
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士點(diǎn)(俄語)設(shè)立于1986年,是全國理工院校中首批被授予俄語學(xué)科碩士點(diǎn)(外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué))的招生單位。外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士點(diǎn)(俄語)擁有一支以中青年教師為主,知識結(jié)構(gòu)、年齡結(jié)構(gòu)和學(xué)歷結(jié)構(gòu)合理穩(wěn)定的學(xué)術(shù)梯隊(duì)。團(tuán)隊(duì)中校教學(xué)帶頭人1人;教授4人,副教授12人,講師1人;碩士生導(dǎo)師9人;博士5人,在讀博士1人; 2人在國內(nèi)學(xué)術(shù)團(tuán)體擔(dān)任理事。俄語語法學(xué)為本碩士點(diǎn)的傳統(tǒng)研究方向,具有較雄厚的基礎(chǔ)和潛力。經(jīng)過二十余年的積累,該研究方向已形成特色和優(yōu)勢,取得了豐碩的科研成果,特別是科技俄語語法的教學(xué)與研究居全國高校前列。俄漢語言對比研究、俄漢翻譯理論與實(shí)踐、跨文化交際研究和俄語教學(xué)法為本碩士點(diǎn)的新興研究方向,具有較強(qiáng)科研能力的學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)已初具規(guī)模。近五年來,該碩士點(diǎn)共承擔(dān)科研項(xiàng)目21項(xiàng),其中省部級以上項(xiàng)目10項(xiàng),校級項(xiàng)目11項(xiàng)。發(fā)表教學(xué)科研論文近百篇;出版專著2部;教材和教學(xué)參考書25種。
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士點(diǎn)(英語)
外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士點(diǎn)(英語)成立于1996年,早在1985年已開設(shè)英語研究生班。外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(英語)碩士點(diǎn)是一個理論基礎(chǔ)雄厚、師資隊(duì)伍完善、獨(dú)具特色且較為成熟的碩士點(diǎn)。本碩士點(diǎn)既有傳統(tǒng)的語言學(xué)理論研究(如語音學(xué)、詞匯學(xué)、語法學(xué)、語義學(xué)等),又有語言學(xué)新興學(xué)科的(如社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、語用學(xué)、跨文化交際學(xué)等),還有應(yīng)用語言學(xué)的研究內(nèi)容(如教學(xué)法、對比語言學(xué)、翻譯實(shí)踐等)。其中跨文化交際學(xué)的研究不僅在國內(nèi)領(lǐng)先,而且在香港、臺灣地區(qū)以及國外亦有較大影響,基礎(chǔ)理論方向(包括二語習(xí)得等)具有很好的發(fā)展態(tài)勢,新興的研究方向(如認(rèn)知語言學(xué))和翻譯理論與實(shí)踐正在形成,發(fā)展前景看好。
英語語言文學(xué)碩士點(diǎn)
英語語言文學(xué)碩士點(diǎn)成立于2005年,主要從事英語國家語言文學(xué)的教學(xué)與研究。本碩士點(diǎn)擁有一個長期合作、凝聚力很強(qiáng)的學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)。目前團(tuán)隊(duì)由15人組成,其中教授2人,副教授6人,講師7人;碩士生導(dǎo)師5人,博導(dǎo)1人。團(tuán)隊(duì)中13人已獲博士學(xué)位, 1人獲省級教學(xué)名師、校教學(xué)帶頭人稱號,多人獲教學(xué)優(yōu)秀獎、SMC獎教金、青年教師基本功大賽一、二、三等獎。經(jīng)過多年合作,團(tuán)隊(duì)已形成極強(qiáng)的凝聚力和攻關(guān)能力。在英語文學(xué)教學(xué)和文學(xué)學(xué)科建設(shè)方面取得了令人矚目的成績。近年來科研成果頗豐,發(fā)表論文200余篇,出版專著、編著、譯著10余部,主持國家、省、教育廳、校哲學(xué)社科項(xiàng)目30余項(xiàng),獲各級獎勵多項(xiàng)。
該碩士點(diǎn)課程設(shè)置合理,重視文學(xué)理論和各種體裁、各個歷史階段文學(xué)作品的研究與教學(xué),注重學(xué)生文學(xué)功底的訓(xùn)練和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。本碩士點(diǎn)研究方向分為文學(xué)理論、英國文學(xué)、美國文學(xué)、加拿大文學(xué)等,其中在加拿大文學(xué)、女性作家作品、浪漫主義詩歌、現(xiàn)代主義文學(xué)、后現(xiàn)代主義文學(xué)、后殖民主義文學(xué)、少數(shù)族裔文學(xué)等方面研究比較深入,特別是在加拿大研究方面獨(dú)具特色,貢獻(xiàn)突出,多次榮獲中國加拿大研究會資助和獎勵。
俄語語言文學(xué)碩士點(diǎn)
俄語語言文學(xué)碩士點(diǎn)設(shè)立于2005年,2008年開始招收學(xué)生。本碩士點(diǎn)現(xiàn)有俄羅斯文學(xué)、俄漢對比語言學(xué)和翻譯理論與實(shí)踐三個研究方向和俄語語言與文化研究中心一個。本碩士點(diǎn)擁有一支學(xué)歷和學(xué)術(shù)水平較高、科學(xué)思維活躍的教學(xué)科研團(tuán)隊(duì),在十九世紀(jì)俄羅斯文學(xué)和后蘇聯(lián)文學(xué)等方面具有較為深入的研究。近年來出版專著2部,譯著3部及多部教材及教學(xué)參考書;發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇;主持和參加國家、省和校級科研項(xiàng)目多個。
該碩士點(diǎn)采用文學(xué)和語言學(xué)相互融合的培養(yǎng)模式,著重培養(yǎng)視角寬闊的應(yīng)用型外語創(chuàng)新人才。本碩士點(diǎn)課程設(shè)置分為學(xué)科基礎(chǔ)課、學(xué)科專業(yè)課、選修課和專題課。學(xué)科基礎(chǔ)課和學(xué)科專業(yè)課為必修課程,主要講授俄語語法學(xué)、俄羅斯文論、科技俄語翻譯實(shí)踐、俄漢對比語言學(xué)、俄羅斯文學(xué)專題研究和俄語高級口譯。選修課和專題課重在擴(kuò)大學(xué)生的知識面,重點(diǎn)講授高級俄語實(shí)踐、俄語媒體新聞、十九世紀(jì)俄羅斯文學(xué)作品選讀、歐美文學(xué)簡史、當(dāng)代俄羅斯語言學(xué)、二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)作品選讀、西方文藝?yán)碚摵托睦碚Z言學(xué)。
翻譯專業(yè)碩士學(xué)位點(diǎn)(英語、俄語、日語)
翻譯專業(yè)碩士點(diǎn)建于2010年,2012年首次招生。本碩士點(diǎn)依托哈工大工科優(yōu)勢開展以科技翻譯為主的教學(xué),培養(yǎng)能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及國家經(jīng)濟(jì)、文化、社會建設(shè)需要,具有熟練翻譯技能的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性口筆譯人才。
該碩士點(diǎn)的教研團(tuán)隊(duì)由1名資深翻譯家、6名翻譯學(xué)博士、3名在讀翻譯學(xué)博士等20人組成。其中教授5人,副教授10人,講師5人;碩士生導(dǎo)師12人。該團(tuán)隊(duì)具有學(xué)歷層次高、年齡結(jié)構(gòu)合理、梯隊(duì)結(jié)構(gòu)完善、凝聚力強(qiáng)、創(chuàng)新能力突出等特點(diǎn)和優(yōu)勢。教研成果體現(xiàn)在語篇翻譯、語用翻譯、科技翻譯、計(jì)算語言學(xué)與翻譯方法、文學(xué)翻譯、認(rèn)知翻譯、功能翻譯、文體翻譯、口譯等方面。近年來,發(fā)表論文50余篇,出版專著和譯著10余部,主持國家級和省部教學(xué)科研項(xiàng)目10余項(xiàng)。
該碩士點(diǎn)突出學(xué)生科技翻譯技能的訓(xùn)練和創(chuàng)新能力的培養(yǎng),實(shí)行學(xué)分制,采用研討式、口譯現(xiàn)場模擬式教學(xué),重視實(shí)踐環(huán)節(jié),成立導(dǎo)師組,發(fā)揮集體培養(yǎng)的作用。該碩士點(diǎn)學(xué)位課程主要有翻譯概論、基礎(chǔ)口筆譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、科技翻譯、口筆譯工作坊等。