2021北京第二外國語學院綜合考試英語一研究生考試大綱

發(fā)布時間:2020-10-29 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2021北京第二外國語學院綜合考試英語一研究生考試大綱

2021北京第二外國語學院綜合考試英語一研究生考試大綱內(nèi)容如下,更多考研資訊請關注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2021北京第二外國語學院綜合考試英語一研究生考試大綱 正文

北京第二外國語學院攻讀碩士學位研究生入學考試
綜合考試(英1考試大綱
 
    一、適用的招生專業(yè)
英語語言文學、翻譯學、國際文化貿(mào)易
二、考試的基本要求
英語語言文學專業(yè)要求考生系統(tǒng)掌握英美文學、英美社會文化和語言學相關學科的基本知識、基礎理論和基本方法,要求考生熟練運用英語進行知識解答,具有較強思維能力以及綜合運用所學知識進行分析問題和解決問題的能力。
 
翻譯學專業(yè)要求考生在掌握英語語言學、英美文學相關學科基本知識的基礎上,系統(tǒng)掌握翻譯學基礎理論、基本流派和基本方法,并具備一定的翻譯轉換能力,要求考生具有較強思維能力以及綜合運用所學知識進行分析問題和解決問題的能力。
三、試卷結構
英語語言文學和國際文化貿(mào)易專業(yè)
    總分:150分(英美文學50分;英美概況50分;語言學50分;)
    題型: 【英美文學】   1、選擇題10個
                        2、簡答題4個
                   3、問答題1個
【英美概況】   1、選擇題10個
                        2、簡答題4個
                   3、問答題1個
【語 言 學】   1、選擇題10個
                        2、簡答題4個
                   3、問答題1個
 
翻譯學專業(yè)
總分:150分(翻譯學 50分;英美文學50分;語言學50分)
題型: 【翻譯學】1、英譯漢 語篇 1篇
                   2、漢譯英 語篇 1篇
              3、問答題 2個
          【英美文學】1、選擇題10個
                    2、簡答題4個
               3、問答題1個
【語 言 學】1、選擇題10個
                    2、簡答題4個
               3、問答題1個
    四、考試的主要內(nèi)容與要求
   (一)英美文學
    主要內(nèi)容:英美文學史、文學思潮、文學階段的基本概況及重要作家風格、特點及其代表作品的理解。
要求:
1、熟練掌握英國文學與美國文學重要文學階段、理解英美文學思潮、重要作家及其重要作品的基本知識。
2、 能夠在一定的引導下適當運用文學分析方法對英美文學作品進行分析,并做出一定的評價。
(二)英美概況
    主要內(nèi)容:美國社會文化、英國社會文化的相關知識。
    要求:對英美國家的社會制度和歷史文化等有較為深入的了解,具備較寬廣的知識面和較強的思辨能力,能夠提出自己的見解。
    (三)語言學
    主要內(nèi)容 
    1、語言學研究范圍、方法等;
    2、語言的界定、語言屬性、功能等;
    3、語音學基礎知識;
    4、音位學規(guī)則;
    5、形態(tài)學基礎知識;
    6、句法學基礎知識;
    7、語義學基礎知識;
    8、語用學基礎知識;
    9、語言的心理過程;
    10、語言、思維、文化;
    11、現(xiàn)代語言學理論與流派等。
要求要求考生掌握語言的本質(zhì)與屬性、語言的各構成要素(語音、形態(tài)、句法語義)語言的使用、語言、思維與文化、語言學流派等基本知識、基本理論和基本方法,并能綜合運用所學知識分析和解決社會語言生活中的實際問題。
 
(四)翻譯學
主要內(nèi)容:翻譯實踐和中西方翻譯理論知識。
    要求:能夠較完整地實現(xiàn)英漢、漢英之間的語篇翻譯轉換,具有扎實的雙語能力、翻譯意識、跨文化轉換能力,同時對中西翻譯史及基本的翻譯理論有較為深入的了解,并且能夠運用相關理論分析問題,提出自己的見解。
 
    五、主要參考書目
英語語言文學專業(yè):
《新編英國文學選讀》(第四版)羅經(jīng)國,北京大學出版社,2016年。
《美國文學選讀》(第三版)  陶  潔,高等教育出版社,2000年。
《美國文學簡史》(第三版)  常耀信,南開大學出版社,2008年。
《語言學教程》(第四版)(英文)  胡壯麟,北京大學出版社,2011年。
《英語國家概況》(修訂版) 謝福之主編,外語教學與研究出版社,2013年。
 
翻譯學專業(yè):
《新編英國文學選讀》(第四版)羅經(jīng)國,北京大學出版社,2016年。
《美國文學選讀》(第三版)  陶  潔,高等教育出版社,2000年。
《美國文學簡史》(第三版)  常耀信,南開大學出版社,2008年。
《語言學教程》(第四版)(英文)  胡壯麟,北京大學出版社,2011年。
《中國譯學理論史稿》(修訂版) 陳???,上海外語教育出版社,2000年 。
《英漢對比研究》(增訂本)連淑能,高等教育出版社,2010年。
《西方翻譯簡史》(增訂版)譚載喜,商務印書館,2004年。
A Textbook of Translation. Peter Newmark,Shanghai FLEP,2001.
北京第二外國語學院

添加北京第二外國語學院學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[北京第二外國語學院考研分數(shù)線、北京第二外國語學院報錄比、北京第二外國語學院考研群、北京第二外國語學院學姐微信、北京第二外國語學院考研真題、北京第二外國語學院專業(yè)目錄、北京第二外國語學院排名、北京第二外國語學院保研、北京第二外國語學院公眾號、北京第二外國語學院研究生招生)]即可在手機上查看相對應北京第二外國語學院考研信息或資源。

北京第二外國語學院考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://m.zhongzhouzhikong.com/bisu/cankaoshumu_365229.html

推薦閱讀